Рассмотрев и взвесив все свидетельства, в заключение можно сказать, что очень многие – если не все – кажущиеся противоречия, отмеченные Шабиром, могут быть легко объяснены.
Рассмотрев все 101 мнимое противоречие, мы видим, что их можно разделить на 15 достаточно больших категорий ошибок. Ниже вы видите список этих категорий с краткой характеристикой ошибки, допущенной Шабиром. Рядом с каждой категорией вы видите цифру, означающую количество обвинений, которые можно предъявить Шабиру по каждой категории. Обратите внимание, что сумма этих цифр будет значительно больше 101. Причина же проста: как вы заметите, Шабир неоднократно допускал более одной ошибки в каждом поднятом им вопросе.
- он неверно понимал исторический контекст = 25 раз
- он неверно читал текст = 14 раз
- он неверно понимал замысел автора = 13 раз
- он неверно понимал еврейские традиции = 13 раз
- тексты совпадают, за исключением незначительных деталей = 13 раз
- ошибки переписчика = 9 раз
- он не понимал, как действовал Бог в истории человечества = 6 раз
- он неверно понимал греческие традиции = 4 раза
- он не прочитывал весь текст = 4 раза
- он неверно цитировал текст = 4 раза
- он неверно понимал формулировки = 3 раза
- он слишком буквально трактовал текст = 3 раза
- он навязывал собственные измышления = 3 раза
- он путал одно событие с другим – 1 раз
- сейчас в нашем распоряжении есть более ранние рукописи = 1 раз
Необходимо признать, что некоторые моменты нашего объяснения или толкования не подтверждаются текстом. Но это вполне допустимо, поскольку объяснения должны быть просто правдоподобными. Совершенно очевидно, что авторы Евангелий освещали события с разных точек зрения, добавляя или игнорируя какие-то подробности. И это нормально; этого можно было ожидать от четырех человек, пишущих книги независимо друг от друга. Не подвергая сомнению их повествование, мы получаем дополнительные факты, укрепляющие наше доверие, так как те подробности, которые на первый взгляд кажутся противоречивыми, легко объясняются, стоит лишь немного задуматься над ними и приложить старание к поиску дополнительной информации. Причем видно, что они напрочь лишены признаков сговора, как со стороны самих евангелистов, так и более поздних редакторов.
Все это свидетельствует о честности и открытости переписчиков и переводчиков (причем, как иудейских, так и христианских). И, хотя было бы наверное гораздо легче исправить найденную ошибку, этого не было сделано ни разу, чтобы оставить рукописи в первозданном виде. Разумеется, ошибки эти дают почву для мелкой критики, критики, продемонстрированной Шабиром; но мы не боимся подобных нападок на Библию.
Шабир писал два стиха на каждой странице своего буклета. Нам хотелось бы ответить на цитаты, оставленные им:
1) “потому что Бог не есть [Бог] неустройства, но мира…” (1 Коринфянам 14:33).
Да, Бог не есть Бог неустройства и путаницы. Мало найдется вещей, которые бы могли запутать вас в Библии. Если мы понимаем все библейские тексты и исторический контекст, стоящий за ними, то можно с уверенностью сказать, что исчезает всякая путаница. Разумеется, нужны определенные знания и эрудиция, чтобы понимать все написанное в Библии, так как нас и перевод этой книги отделяют от первых слушателей 2000 – 3500 лет, но все же текст ее не настолько отличается от оригинала, как текст Корана. Ведь читая Коран впервые (как, впрочем, и в десятый раз), вы найдете огромное количество совершенно непонятных вещей. Возьмите хотя бы загадочные буквы в начале каждой суры. Похоже, что спустя 1400 лет непрерывного чтения и толкования, люди могут только догадываться, о чем там идет речь.
2) “…дом, [разделившийся] сам в себе, падет…” (Луки 11:17)
Библия не разделяется сама в себе. Иисус говорил о главном разделении, т.е. сатана, уничтожающий собственных демонов. Это не имеет ничего общего с Библией. Книга в четыре раза превышает размер Корана, но проблемные места в ней можно пересчитать буквально по пальцам. Факты в ней согласуются на 99,999%! Это поистине удивительно! Мы хотим завершить эту книгу, приведя две цитаты:
“Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его”. (Притчи 18:18).
“…возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания”. (2 Петра 3:15-16).
Archer, Gleason, L., Encyclopedia of Bible Difficulties, 1994 Revised Edition, 1982, Zondervan Publishing House
Bivin, David, & Blizzard, Roy, Jr., Understanding the Difficult Words of Jesus, Revised Edition, Destiny Image Publishers, 1994
Fruchtenbaum, A. >The Genealogy of the Messiah=. The Vineyard, November 1993, pp.10-13.
Geisler, Norman & Howe, Thomas, When Critics Ask, Victor Books, Wheaton, Illinois, 1992
Haley, John, W., Alleged Discrepancies of the Bible, Whitaker House, Pennsylvania
Keil, C.F., and Delitzsch, F., Biblical Commentary on the Old Testament, 20 vols. Reprint, Grand Rapids: Eerdmans, 1949
McDowell, Josh, Christianity; A Ready Defence, Harpendon, Scripture Press Foundation, 1990
The True Guidance, Part Two, (‘False Charges against the Old Testament’), Light of Life, Austria, 1992
The True Guidance, Part Three, (‘False Charges against the New Testament’), Light of Life, Austria, 1992
Взято с сайта http://www.answering-islam.org
Главная страница | Начала веры | Вероучение | История | Богословие
Образ жизни | Публицистика
| Апологетика | Архив | Творчество | Церкви | Ссылки